10 zaskakujących rzeczy, których nie kojarzyliście z latami 40. / 10 things you never knew were 1940s

Przyznaję, że jeszcze do niedawna lata 40. dwudziestego wieku były mi całkowicie obojętne. Nie czułam potrzeby, żeby zaznajomić się z nimi bliżej - w końcu lata 50. mają w sobie tyle uroku i elegancji, że "lepiej nie będzie"! Dekadę tę kojarzyłam tylko z burymi żakietami okresu wojny i wyblakłymi sukieneczkami, które w filmach wojennych noszą uczestniczki powstania albo narzeczone głównych bohaterów.

Ryciny i rysunki z tych lat - powiedzmy to sobie szczerze - również nie prezentują się zbyt zachęcająco. Monstrualne ramiona i wąskie spódnice sprawiają, że całość ma w sobie tyle subtelności, co strój do rugby.

Dopiero zobaczenie oryginalnych strojów (czy to na zdjęciach, czy zachowanych z tamtych lat) sprawiło, że coś we mnie drgnęło. Chwila, moment, przecież te rzeczy w niczym nie przypominają burych kostiumów i kraciastych spódnic! Zaczęłam zgłębiać temat, obserwować konta na Instagramie, które bombardowały mnie codziennie masą inspiracji i... totalnie wsiąkłam. W latach czterdziestych znalazłam wszystko to, czego szukałam w modzie vintage. Czyli co?

I must admit it, I was never a fan of the 1940s. Why? They seemed lame and boring. 1950s, well that was some epic stuff! Haute couture gowns, huge petticoats, tailored suits and elegant accesories. I wasn't even expecting anything better in the fashion history. After all, what could've happened it 1940s? There was a war anyway, they had no time for fashion.

The fashion drawings that I've seen weren't very encouraging either. Gigantic shoulder pads together with narrow skirts were not something I'd call graceful. 

It was when I saw the actual clothes - either on photos or the extant examples - that I had the "BOY, I KNEW NOTHING" moment. The clothes looked nothing like the dull utility clothing featured everywhere. I started following a couple of 1940s themed Instagram accounts and... that was it. I was bewitched. Why? Let me explain.


1. Sweterki we wzory
1. Printed sweaters

Mogłeś ubrać sweter w słonie albo koniki morskie i wciąż wyglądałeś świetnie. Chyba nie potrzeba więcej wyjaśnień.

You could wear a seahorse printed cardigan and still be cool. Do I need to say anything else?






















2. Bluzki z szalonymi aplikacjami

Podobnie jak na niektórych swetrach, na bluzkach pojawiały się aplikacje. Nie wiem, co sprawiło, że zamiast dystyngowanych wzorów bluzki zapełniły tak urocze wzory. Ale wiem, że nie byłabym specjalnie zła, gdyby ktoś wymienił wszystkie moje koszule i bluzki na te, które widzicie poniżej.

I have honestly no idea why instead of some elegant abstract patterns they chose to decorate their blouses with fake cigarettes and bunnies. Still, I wouldn't be upset if someone took away all my blouses and shirt and gave me those instead.













3. Kiczowate akcesoria

W latach czterdziestych mogłeś bezkarnie nosić na piersi sztuczną cebulę. Powtarzam, SZTUCZNĄ CEBULĘ.

When wearing a bakelite onion on your chest was considered elegant - those were the days.




Bardzo popularny w latach 40. model broszki z bakelitu.




Ta i pozostałe torebki to dzieło projektantki Anne-Marie of Paris. Goście jej paryskiego butiku nieraz, z okazji rozmaitych imprez, dostawali takie torebki za darmo


CRAI.






4. Buty
4. Shoes

Kocham buty z lat 50., ale, przebóg, nigdy nie opanuję sztuki chodzenia na szpilkach. Dlatego kiedy zaczęłam orientować się, jak świetne były buty w latach 40., miałam ochotę zapłakać. Po pierwsze - elegancki, zaokrąglony kształt noska. Po drugie, solidne obcasy, często uzupełnione z przodu platformą, lub koturny (z korka, drewna, słomiane, do wyboru do koloru). Po trzecie - w latach 40. dużo butów posiadało paseczek w kostce, który uwielbiam. A jeśli przepadacie za tzw. peep toe, to zapewne oglądając te fotki poczujecie się jak w butowym niebie.

What's not to love about 1940s shoes? There are at least three reasons you should adore them. 1 - their elegant shape. 2 - cool solid heels, often accompanied by platforms. You also get a variety of cool wedges. 3 - ankle straps were popular back then. And if you're a fan of peep toed shoes, prepare to cry of happiness.
















5. Drapowane nakrycia głowy
5. Wimples/head drapes

Ok, przyznam szczerze, że nie mam pojęcia, jak to się po ludzku nazywa. Chodzi o marszczoną chustę lub kawałek materiału, który swobodnie zwisa z głowy i okala całą twarz. Zazwyczaj upinany jest po bokach głowy. Występował wówczas w wielu konfiguracjach - czasem taka chusta zwisała tylko z jednej strony głowy, czasem trzymała się na czubku głowy i opadała luźno na piersi, nie "otulając" szyi.

I have honestly no idea how is this thing called. This elegant scarf that women would wear around their head and neck. No idea, but it looks sooo sophisticated and elegant.
















6. Marszczenia
6. Drapes

Ciuchy, a zwłaszcza eleganckie suknie w latach 40. często były w jakiś sposób marszczone i drapowane (co jest dość dziwne, zważywszy na to, że dostęp do większej ilości materiału był ograniczony). 

1940s clothes - especially elegant gowns - were often draped. This is actually quite interesting, since the fabric was rationed back then, wasn't it?






Patrzcie, patrzcie! Znowu ma szal na głowie!












7. Tropiki
7. Tropical stuff

W latach 40., zwłaszcza w USA, panował szał na wszystko, co egzotyczne i tropikalne. Królowały wzory hawajskie, piosenki o Trynidadzie, meksykańskie spódnice i nakrycia głowy. 

1940s people, especially in USA, were crazy about anything that was tropical and exotic. Hawaiian prints, songs about Trinidad, Mexican skirts and headpieces.








Rita Hayworth


8. Crop topy
8. Crop tops

Sama zaczęłam się sobie dziwić, ale kiedy jakimś cudem znajdę się we współczesnym sklepie, moją uwagę od razu przyciągają obcisłe crop topy, czyli krótkie bluzki odsłaniające brzuch. Powód? Kojarzą mi się z latami 40., gdzie podobnych bluzeczek było na pęczki. Takie bluzki występowały wówczas najcześciej z dopasowanym dołem.

Anytime I visit a regular clothing store nowadays, I tend to notice the crop tops first. That's because they remind me of the 1940s style blouses, that were indeed short and cropped. They were also usually paired with a matching bottom.










9. Kombinezony
9. Jumpsuits

W tym sezonie pojawiają się w większości sieciówek, co mnie bardzo cieszy, bo są naprawdę super! Tak super, że aż uszyłam swój własny, który niedługo wam pokażę. W latach 40. również za nimi przepadano. Popularnym projektem był kombinezon o nogawkach tak szerokich, że na pierwszy rzut oka przypominał suknię.

You can see them in the clothing stores these days, which is awesome, because they're pretty cool! I even sewn my own a couple of weeks ago, I'll show it to you soon. The 1940s ones were often so wide they actally looked like elegant, long dresses.



Tak, to spodnie!


Bette Davis


Kombinezony pojawiały się też w wersji z krótkimi nogawkami - wtedy nazywały się playsuit. Idealny strój na lato!

They also enjoyed wearing playsuits a lot. What a cute summer outfit!


Dorothy Lamour


10. Szalone kapelusze
10. Crazy hats

Jeśli myślicie, że lata 50. to szczyt haute couture, lepiej przyjrzycie się kapeluszom z lat 40. To one dały późniejszym projektantom kopa do eksperymentów.

I know we usually talk about 1950s in terms of crazily elaborate hats, but the 1940s were surely an inspiration for later designers.












W latach 40. wielką popularnością cieszyły się również rozmaite turbany.

Turbans/headwraps were also a hot look back then.






Nieprzekonani? To tylko patrzcie na Dorothy Lamour w kocim kapturku:

Still not convinced? Check out Dorothy Lamour in a cat hood:




Ta-da! Właśnie za to kocham lata 40. Jak widzicie, traktuję je dość wybiórczo - w zestawieniu nie pojawiła się prawie żadna zwykła sukienka lub zestaw bluzka + spódnica, a przecież właśnie to nosiły wtedy kobiety. Niestety, jeśli chodzi o "zwyczajne" rzeczy, mało co mnie zachwyca.

Na koniec zobaczcie, jak te ciuchy wyglądały w akcji. Poniżej boski strój Virginii O'Brien z filmu "Du Barry Was a Lady". Ta bluzka rozpaczliwie krzyczy, że chce się znaleźć w mojej garderobie.

Aaaand that is precisely what I love about 1940s! As you may have noticed, I'm a little picky when it comes to the 1940s fashion in general. For example, I didn't feature any casual dress or skirt, and this was actually what regular women wore back then.

Last but not least, here's what the clothes looked like in action. I really, really, really need Virginia's blouse in my life.


Komentarze

  1. Sweterek z przebitym sercem, torebka "ptaszki w klatce" i baleriny na koturnach - chcę! :D I te broszki, też świetne! *_*

    OdpowiedzUsuń
  2. Do tej dekady ciągle mam dość ambiwalentny stosunek, ale niektóre jej elementy, jak chociażby te szalone kapelusze, po prostu uwielbiam! Ty chyba nosisz czasem takie crop topy, prawda? Coś mi się kojarzy z wakacji :D

    OdpowiedzUsuń
  3. Mnie najbardziej podobają się fryzury.

    OdpowiedzUsuń
  4. Rewelacja! Mnie od zawsze zachwycają buty z tego okresu, uwielbiam je. Z jednej strony są stabilne, nie tak smukłe i lekkie jak szpilki, ale z drugiej nadal kobiece i świetnie podkreślające figurę.

    OdpowiedzUsuń
  5. Buty są absolutnie cudowne. Chociaż z zaskoczeniem zdałam sobie sprawę z tego, że wiele z tych wzorów właściwie można znaleźć w dzisiejszych sieciówkach obuwniczych, zwłaszcza tych wygodniejszych, bez obcasów.
    Bluzka rzeczywiście świetna, pięknie się rusza. Czyżby kolejny projekt do uszycia? ;)

    OdpowiedzUsuń
  6. Tyle punktów z listy widujemy dzisiaj w sklepach. ;] Moda ciągle zatacza koło. Najbardziej lubię kombinezony i crop topy - kiedy moja mama była młoda, były modne, a teraz dzięki niej nie muszę wydawać na nie fortuny.

    OdpowiedzUsuń
  7. Ja kocham wlasnie lata 40 za te sukieneczki i bluzeczki z kraciastymi spódnicami ;-) tak czy inaczej super post i zachwycam sie tymi latami jeszcze bardziej! A Ty szyjesz rownież? Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
  8. Bluzka świetna, ale jaką figurę ma ta pani! Czy wtedy używano jeszcze gorsetów? W sumie, Ty masz podobną figurę, ja w takiej bluzce wyglądałabym jak kolubryna.

    OdpowiedzUsuń
  9. Harrah's Casino Hotel and Spa - Mapyro
    Harrah's 대구광역 출장안마 Casino Hotel and Spa. Harrah's 삼척 출장안마 is 용인 출장마사지 a 777 hotel room hotel located in Maricopa, AZ. 성남 출장안마 It has 서귀포 출장마사지 a casino, restaurant, and spa. It has a casino, spa, salon,

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty